Search results for "vieraan kielen opetus"
showing 9 items of 9 documents
Monikielinen maahanmuuttajataustainen oppija englanninopetuksessa : kokemuksia opettajanpöydän molemmin puolin
2012
Tutkimuksen tarkoituksena oli selvittää monikielisten maahanmuuttajataustaisten oppijoiden kokemuksia englannin opiskelusta. Oppijoiden kokemuksia tarkasteltiin kielenopiskelun affektiivisten tekijöiden eli motivaation, asenteiden, kieliminän ja kielijännityksen osalta sekä siten, kuinka monikielisyys on läsnä englannin opiskelussa. Oppijoiden kokemuksia taustoitettiin opettajien näkökulmalla monikielisten oppijoiden englannin opetukseen. Tutkimuksella tavoiteltiin ymmärrystä monikielisten maahanmuuttajataustaisten oppijoiden englannin opiskelusta, jotta vieraan kielen opetusta voitaisiin kehittää kasvavalle maahanmuuttajatataustaisten oppijoiden joukolle. Tutkimus toteutettiin laadullisena…
Esiopetusta kielirikastuttamassa
2017
Tässä artikkelissa kuvaamme Jyväskylän esiopetuksen lastentarhaopettajien kokemuksia kielisuihkutuskoulutuksesta, jota on järjestetty Jyväskylässä elokuusta 2016 alkaen. Tulosten perusteella koulutusmuodosta pidetään ja se sopii hyvin valmistamaan henkilökuntaa kielirikasteiseen esiopetukseen. Pohdimme kirjoituksessa myös, kuinka koulutusta tulisi kehittää. nonPeerReviewed
Are you ready to encounter foreign patients with infectious diseases? : developing nursing students’ language skills through educational co-creation
2019
An educational co-creation project can provide valuable information about the current needs in working life and engage students in a meaningful way thus promoting their learning outcomes significantly. The nursing students at Laurea University of Applied Sciences were involved in an educational co-creation project whose aim was to increase their knowledge of infectious diseases and to develop the contents of their language course “English for Health Care”. The project was carried out through innovative methods: a learning café and online educational material for professionals in the field. This collaboration involved the infectious diseases ward of Aurora Hospital, nursing students and lect…
Deâtel'nostnye metody obučeniâ russkomu âzyku kak inostrannomu na načal'nom ètape : issledovanie opyta detej i prepodavatelej-praktikantov
2015
Kommunikatiivisuus on ollut tärkeä osa vieraan kielen opetusta jo useiden vuosikymmenien ajan ja oppija nähdään oppimisprosessissa aktiivisena toimijana. Kokemuksellisten ja toiminnallisten työtapojen katsotaan vahvistavan motivaatiota oppia. Perusopetuksen opetussuunnitelman perusteissa jopa kehotetaan käyttämään toiminnallisia ja vaihtelevia työtapoja vieraiden kielten opetuksessa. Tutkimuksen tavoitteena on tutkia, (1) miten toiminnallisia opetusmenetelmiä voidaan määritellä (kirjallisuus ja opetusharjoittelijoiden ajatukset), (2) minkälaisia konkreettisia sovelluksia niistä toteutuu kielileirin puitteissa ja (3) millaisia kokemuksia tutkimusryhmän lapsilla ja opetusharjoittelijoilla on …
Luokanopettajat englannin kielen opettajina : luokanopettajien käsityksiä kielestä, sen oppimisesta ja opettamisesta
2000
”Ai niin, unohdin pyyhkeen ja uikkarin kielisuihkutteluun tänään.” Vieraiden kielten aineenopettajiksi opiskelevien kokemuksia kielisuihkutuksesta
2015
Kuvaamme artikkelissamme vieraiden kielten aineenopettajaksi opiskelevien kokemuksia kielisuihkutusmetodista varhaisen vieraan kielenoppimisen ja -opettamisen välineenä. Tutkimusaineisto koostuu 15 soveltavan ohjatun opetusharjoittelun harjoitteluraportista, joissa kuvataan aamu- ja iltapäivätoiminnassa ja esiopetuksessa suoritettua opetusharjoittelua. Lähestymme tutkimusaineistoa laadullisesti. Tutkimusaineiston analyysissä on etsitty vastauksia, miksi opiskelijat ovat hakeutuneet kielisuihkutukseen, mitä tavoitteita he asettivat kielisuihkutukselle ja sen sisällölle sekä, kuinka he ovat kokeneet harjoittelun vaikuttaneen heidän ammatilliseen kehitykseensä. Opiskelijat ovat kokeneet kielis…
Eri kieli- ja kulttuuritaustaiset oppilaat oppijoina – kielitietoinen opetus monikulttuurisen koulun näkökulmasta
2015
Vesalan yläasteen koulu on monikulttuurinen ja kansainvälinen koulu. Kielien ja kulttuurien kirjo näkyy koulun arjessa. Siksi kielitietoisuus ei ole vain äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen osa, eikä vieraiden kielten opetusta vaan se näkyy kaikessa aineenopetuksessa. Kielitietoisuudesta hyötyvät kaikki: niin eri kieli- ja kulttuuritaustaiset oppilaat kuin ne, jotka puhuvat äidinkielenään suomea. Kielitietoisuus on yksi yhdenvertaisen koulujärjestelmän kulmakivistä. Se mahdollistaa erilaisille oppijoille yhdenvertaisen mahdollisuuden edetä opinnoissaan aina korkeakouluopintoihin asti. Kielitietoinen opetus on myös osa kansalaiseksi kasvamista, koska se tuo tarvittavat taidot yhteiskunna…
Median käyttö alakoulun englannin opetuksessa
2014
Tutkimuksella on neljä päätarkoitusta: selvittää, mitä mediaa opettajat käyttävät alakoulun englannin opetuksessa, miten usein ja mihin tarkoitukseen eri mediaa käytetään sekä mitkä tekijät vaikuttavat opettajien mediavalintoihin. Teoreettisena viitekehyksenä on käytetty käsityksiä oppimisesta ja vieraan kielen opettamisesta. Tutkimuksen keskeisinä käsitteinä ovat media ja pedagogiikka. Tutkimuksessa on kaksi osiota: määrällinen ja laadullinen osio. Määrällinen osio toteutettiin sähköisenä kyselynä, johon vastasi 58 alakoulun englannin opettajaa. Määrällinen aineisto analysoitiin tilastollisin menetelmin käyttämällä frekvenssianalyysia ja ristiintaulukointia. Laadullinen osio toteutettiin h…
"Im Storycrafting Deutsch zu sprechen war schön, weil ich es nie versucht habe, frei zu erzählen" : Storycrafting in einer Fremdsprache
2010
Tutkimus käsittelee sadutus -menetelmän käyttöä saksan kielellä. Suomessa 1980-luvulla kehitetyn sadutuksen ohje kuuluu seuraavasti: ”Kerro satu (tai tarina). Kirjaan sen juuri niin kuin sen minulle kerrot. Lopuksi luen tarinasi ja voit muuttaa tai korjata sitä mikäli haluat.” Tähän mennessä sadutusta on käytetty lähinnä äidinkielellä, kun taas tässä tutkimuksessa selvitetään sadutuksen mahdollisuuksia vieraan kielen opetuksessa. Kyseiseen asetelmaan on päädytty, koska suullista kielitaitoa painotetaan nykyisessä vieraiden kielten opetuksessa. Painotuksen toteuttamiselle on kuitenkin monia haasteita. Esim. itse puhetilanteet jännittävät monia, ja onkin alettu puhua kielijännityksestä. Siksi…